《憨豆特工2》笑看憨豆先生的恶搞大业_《憨豆特工2》笑看憨豆先生的恶搞大业_ACG国际动画教育,中国最具国际水准的CG培训机构 - powered by ACGIDD
CG资讯
ACG留学动态
CG资讯
央视动画实训央视动画实训
央视动画实训央视动画实训
首页 ACG最新资讯 CG资讯 >《憨豆特工2》笑看憨豆先生的恶搞大业
《憨豆特工2》笑看憨豆先生的恶搞大业

 憨豆特工2影评

距离前一集《憨豆特派员》,《憨豆特工2》可谓是姗姗来迟,中间已经过去了整整8年时间。虽然坊间关于这部续集的传闻一直不断,但是直到2010年4月,环球公司才对外界宣布了《憨豆特工2》。经过了那么长时间的“酝酿”,《憨豆特工2》在前作恶搞、戏谑的基础上进行了升级,编剧把一个关于国际刺客集团刺杀各个国家领导人的故事融在了影片之中。
罗温·艾金森扮演的憨豆特工在经历了上一次任务之后们再次回来,这次他面对的是一群国际刺客,他们的目标是世界上各个国家的领导人,如果不阻止他们的话,这些人的暗杀行动将造成全世界的慌乱。
得到这些情报之后,军情七处要找到憨豆特工。在上次出完任务之后,憨豆来到了亚洲的一个偏僻的乡村,闭关修炼自己的盖世神功。世界上出了再大的乱子,他都不会轻易出手。现在,憨豆特工的上司截获了一份情报,说的是一群刺客要潜入中国,杀害中国的总理。世界需要憨豆特工,得知此事后,憨豆特工走出了深山老林,要维护世界和平。
重新出山的憨豆特工发现整个世界已经变了样,军情七处、克格勃和中央情报局都在对国际刺客的事情进行着监视,他以往的那种单打独斗的方法似乎不再奏效。不过憨豆特工有自己的方法来解决问题。世界越混乱,憨豆特工就越有戏,虽然在执行任务过程中憨豆特工会出写篓子,但是失败这个词不在他的字典里。

从剧情和场面上看,《憨豆特工2》就是《憨豆特工》的升级版,颇有点007的意思——事实上,罗温·艾金森在《憨豆特工》系列中塑造的这位英国特工强尼·英格利施正是007的恶搞版,从人物来看,强尼·英格利施跟“憨豆先生”其实没有半毛钱的关系,但由于“憨豆”形象的深入人心,华语世界将此片译为“憨豆特工”,也算符合情理。

大银幕对特工形象的喜爱,几乎贯穿了整个世界电影史,一来这是因为职业特工的神秘性,及其随之而来的浪漫主义色彩;二来,特工乃是国家权力的象征,带有其他职业所没有的象征性和威压感,如果正说,那就是风流帅哥詹姆斯·邦德的银幕传奇;如果戏说,那就是《憨豆特工》们的天下了。

为什么要戏说特工?首先这是来自民间讽刺的幽默感,苏联文艺理论巨擘巴赫金在分析拉伯雷的《巨人传》时曾指出,(中世纪以降的)民间文化中,贩夫走卒们常常营造一种狂欢节式的文化气氛,用来揶揄、嘲笑、颠覆各种官方的价值秩序和语言体系,对于权力代言人(特工)的捉弄,自然是题中应有之义。再者,自二战以后,世界历史进入所谓的“后现代”阶段,解构大潮汹涌澎湃,把代权力行事的神秘特工“解构”成人见人笑的小丑,也切中受众们的接受心理。

就各种喜剧手法而言,对权力的讽刺永远是影响力最大的一种,也易于塑造出彪炳电影史册的经典人物(想想《大独裁者》吧),艾金森早就是享誉世界的谐星,凭“憨豆”形象独步天下,为何要煞费苦心再粉墨登场一个强尼·英格利施,恐怕也有这种考虑。对英国电影人来说,007堪称他们的银幕坐标之一(当然好莱坞的作用也不可忽视),英式幽默向来长于自己人捉弄自己人(“英格利施”就是“英国人”的意思,“强尼”也勾连着“约翰牛”),拿自己的标志性人物开涮,007当然不能豁免。不过恶搞007最成功的旧作,还得数好莱坞喜剧大师梅尔·布鲁克斯主创的电视剧集《糊涂侦探》,此剧在1960年代风靡荧屏,剧中对007系列中的许多细节都做了令人忍俊不禁的改写(譬如那些高科技间谍用具),直到四十多年后,《糊涂侦探》还在被不断的改编、重拍,其生命力和吸金能力,完全不亚于007系列。而在华语世界中,整个1980年代,香港新艺城戏仿007的《最佳拍档》系列,成为了最受欢迎的喜剧电影品牌之一;进入1990年代,喜剧天王周星驰接连推出《国产凌凌漆》和《大内密探零零发》,一部现代,一部古装,都是恶搞007的经典之作,特别是《国产凌凌漆》,不仅对詹姆斯·邦德进行了从头到脚的全方位解构,还饱蘸着“九七”临近之际港人对大陆权力体系的想象,可谓妙趣横生。

由此来看,《憨豆特工》的创意并不新鲜,罗温·艾金森无非是按照套路打而已,不过英式的讽刺大闸一旦打开,难免会有些无所顾忌。在第一集里,反派还只是个妄想攫取英国王位的法国坏蛋;到了《憨豆特工2》,反派已经卧底在军情处内部,更要命的是,强尼·英格利施对女王也失却了恭敬,误会之下,居然在腋下夹紧女王的脖颈,操起金属餐盘对着女王的头顶就是一顿胖揍,下手之狠,无疑令整个英联邦的元首颜面尽失——当然,讽刺女王跟讽刺007其实都是对权力讽刺的具体表现,《憨豆特工2》的喜剧路数并未改变。

值得一提的是,《憨豆特工2》把国际政治也纳入了恶搞的范围里,也使影片带有了更多的东方色彩(在香港取景甚多),英格利施的终极任务,居然是阻止刺杀中国总理的阴谋——片中有一位亚裔演员饰演中国总理,可惜连国语都说不利落,而此片的香港译名,也是令国人会心一笑的《救国大业》。



2007-2011 Association of CG. All rights reserved. 联系我们 | 工作机会 | 友情链接 |